ir arriba
Uruguay

America del Sur

America del Norte y Central

Europa

Africa

Asia

Oceania

Destacado

Home » Europa

Un teatro “Argentina” en Roma

Sin título

A tu paso por Roma, puede que te tropieces con un antiguo teatro de opera denominado «Argentina». Como ves, no es un teatro de morondanga.

Alberto Moroy estuvo averiguando y resulta que esa sala tan importante no tiene ese nombre en homenaje a Argentina,  sino que tanto el teatro como el país vecino tienen esa denominación debido al significado casi mágico que tuvo esa palabra. Tanto que, inesperadamente, resulta que también la extraordinaria ciudad de Estrasburgo pudo haberse llamado Argentina hasta el día de hoy, si su nombre no hubiera sido cambiado.

Por Alberto Moroy
Que un teatro en Argentina lleve ese nombre no les resultara extraño, de hecho el de la Ciudad de la Plata, asi se llama. Pero que otro en Roma inaugurado en 1732 se llame igual, eso si que es llamativo. El Teatro Argentina fue en el siglo XVIII la casa de la ópera y el teatro, situada en la plaza “Largo di torre Argentina” lugar donde asesinaron a Julio Cesar el 44 a.C. Es uno de los más antiguos teatros de Roma, inaugurado el 11 de enero de 1732 por Domenico Sarro con Berenice.

Los estrenos de muchas óperas notables tuvieron lugar allí. Entre otras, Gioachino Rossini “El Barbero de Sevilla” en 1816 y Giuseppe Verdi
“Il due Foscari” en 1844 y “La batalla de Legnano” en 1849 A final podrán ver tres videos con las respectivas obras, las que seguro les gustaran.

En la portada el óleo de G.P. Panini de 1729. del Teatro Argentina en Roma. Abajo el de la ciudad de La Plata en Argentina. El teatro de La Plata constaba (se incendió) de cinco niveles, con palcos y galerías, pudiendo albergar hasta 1.500 espectadores. Su construcción demandó cinco años, su primera obra se estrenó el día d el 19 de noviembre de1890. Fue Otello de Giuseppe Verdi, interpretada por la soprano Elvira Colonnese y el tenor uruguayo José Oxilia.
El incendio del teatro argentino de la Plata 18 de octubre del año 1977

Por si quieren saber un poco mas de Jose Oxila

http://viajes.elpais.com.uy/2014/05/16/jose-oxilia-el-placido-domingo-uruguayo/

f1 (45)

Así era hasta 1977/ Así es / El uruguayo Oxila

.
¿De donde viene el nombre de Argentina?

La palabra «argentina» proviene del latín argentum (plata), y en el idioma español comenzó a utilizarse primero como un latinismo. Aparece por primera vez en un mapa veneciano de 1536.Desde las épocas de Pedro de Mendoza para referirse a la región del Río de la Plata, se usaba a veces la frase «río argentino», o la frase «provincia argentina», para referirse a la región. Un mapa portugués de 1554 se refiere a la región como «Terra Argentea”. El nombre se hizo popular por causa de un poema publicado en 1602 por el español Martín del Barco Centenera titulado La Argentina, en el que se describe la región del Río de la Plata, así como la fundación de la ciudad de Buenos Aires

f2 (43)
Portada 1ª edición 1602 / Mapa portugués 1554

Argentina en Roma por Argentorate en Estrasburgo (Francia)

Argentoratum o Argentorate fue el antiguo nombre de la francesa ciudad de Estrasburgo. Los romanos bajo Nerón Claudio Druso establecieron un puesto militar perteneciente a la Germania Superior provincia romana cerca de un galo pueblo en la ubicación actual de Estrasburgo, y la llamaron Argentoratum. El nombre «Argentoratum» fue mencionado por primera vez en el año 12 aC y la ciudad celebró su cumpleaños número 2.000 en 1988; sin embargo, «Argentorate» como el topónimo del asentamiento galo había precedido antes de ser latinizada, aunque no se sabe por cuánto tiempo.

.El nombre, compuesto de la raíz arganta/argento y por rate, significa literalmente «Recinto en el Argenta», admitiendo la hipótesis de que «Argenta» designa al río Ill (afluente del rio Rin, Francia). Por su parte, «arganta/argento», con el significado de «plata» o «reluciente», entra en numerosos topónimos alusivos a las corrientes de agua. El mismo motivo por el cual se le puso Rio de la plata y también el origen de l nombre Argentina, por esta parte del Mundo.

.Origen de la plaza Largo di torre Argentina

Es una plaza de Roma (Italia) que contiene cuatro templos romanos republicanos, y los restos del Teatro de Pompeyo. Se encuentra en el antiguo Campo de Marte. El nombre de la plaza viene de la Torre Argentina, que toma su nombre de la ciudad de Estrasburgo, cuya denominación original era Argentoratum. En 1503, de hecho, el Maestro de Ceremonias Papal Johannes Burckardt de Estrasburgo, construyó en via del Sudario un palacio (actualmente el número 44 de la calle), llamado Casa del Burcardo, al que la torre era aneja. Después de la Unificación de Italia, se decidió reconstruir parte de Roma (1909), demoliendo la zona de Torre Argentina. Durante las obras (1927), sin embargo, se descubrieron la cabeza y brazos colosales de una estatua de mármol. La investigación arqueológica sacó a la luz la presencia de un Área Sacra, que se remontaba a la época republicana, con cuatro templos y parte del Teatro de Pompeyo.

f3 (45)

Plaza Largo di torre Argentina

Ubicación Google Earth 41°53’43.83″N 12°28’36.74″E

Curioso

Varios textos romanos antiguos describían el asesinato de Julio César, ocurrido en el año 44 a.C en la Curia de Pompeyo, pero se desconocía el lugar exacto en donde se había producido el complot de un grupo de senadores para eliminar al general. Ahora, 2.056 años después, un equipo del Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) de España ha descubierto el punto preciso donde cayó asesinado, tal como lo informó hoy la institución en un comunicado. Los científicos hallaron una estructura de hormigón de tres metros de ancho por más de dos de alto colocada por orden de Augusto, hijo adoptivo y sucesor de Julio César, para condenar el asesinato. Este hallazgo confirma que el Cesar fue apuñalado justo en el centro del fondo de la Curia de Pompeyo, mientras presidía la reunión del Senado. Actualmente, los restos de este edificio se encuentran ubicados en el área arqueológica de Torre Argentina.

f4 (55)

El Teatro Argentina

Como dijimos, es un teatro de ópera que se encuentra en la plaza de Roma, Largo di Torre Argentina. Es uno de los más antiguos teatros de Roma, inaugurado el 11 de enero de 1732 por Domenico Sarro con Berenice. Fue encargado por la familia Sforza Cesarini y diseñado por el arquitecto Theodoli con el auditorio en la tradicional forma de herradura. El interior del teatro está construido de madera y ha tenido que ser restaurado en diversas ocasiones. En el siglo XIX, el debut de muchas de las más importantes óperas tenía lugar en él, como El barbero de Sevilla de Gioachino Rossini en 1816 y I due Foscari y La battaglia di Legnano de Giuseppe Verdi en 1844 y 1849 respectivamente.

Sitio oficial

http://www.largoargentina.com/Inizio/Teatro%20Argentina.htm

El barbero de Sevilla

Fígaro es un personaje de ficción que, se supone, vivió en la ciudad de Sevilla. Fue llevado al teatro con éxito por Pierre-Agustín de Beaumarchais en 1775, como protagonista de El Barbero de Sevilla. El personaje fue retomado para protagonizar óperas. En El Barbero de Sevilla Fígaro es un joven barbero de Sevilla. Asiste al Conde de Almaviva en su conquista de Rosina, su interés romántico. En la segunda comedia, Las Bodas de Fígaro, el Conde y Rosina se han casado, Fígaro es el valet del conde, y se prepara para casarse por su parte. de Mozart inspirada en la segunda y estrenada en 1786

La obra es socialmente subversiva para la época, al ser los conflictos vistos principalmente desde el punto de vista de los sirvientes, en vez de ser estos meros espectadores de los conflictos de la aristocracia. Se puede argumentar que Fígaro es el barbero más famoso de la cultura occidental, usándose a veces su nombre como sinónimo de barbero. Además como imagen de un personaje hábil, bien informado y perspicaz, está en el origen del nombre del periódico francés Le Figaro y del seudónimo usado por el escritor y periodista español Mariano José de Larra a principios del siglo XIX.

f5 (43)

Figaro retrato de Jean Barnabé Amy / El Conde y Susanna, Heinrich Ramberg

f6 (32)

Placa donde supuestamente era la casa de Barbero (Sevilla) / Mozart en Sevilla
La más famosa es “El Barbero de Sevilla” de Rossini estrenada en 1816 y basada en la primera parte de la trilogía. Después, vendrán “Las Bodas de Fígaro” de Mozart inspirada en la segunda y estrenada en 1786. Y, por último, la tercera ”La Madre Culpable” de Darius Milhaud estrenada en 1966.

f7 (28)
Darius Milhaud
El barbero de Sevilla – Peter Mattei – Rossini – Metropolitan Opera House – 2006

Música Clásica – Las bodas de Fígaro, Wolfgang Amadeus Mozart

Il due Foscari

I due Foscari (Los dos Foscari) es una ópera en tres actos compuesta por Giuseppe Verdi, con libreto en italiano de Francesco Maria Piave, basada en el drama histórico The Two Foscari de Lord Byron. Se estrenó en el Teatro Argentina, Roma, el 3 de noviembre de 1844. Foscari es un apellido familiar no traducible.

Esta ópera trágica narra las intrigas políticas de la antigua república de Venecia. Verdi había considerado la obra de Byron como un tema ya en 1843. Pero cuando propuso tal ópera a La Fenice en Venecia, fue rechazada como inapropiada. La historia incluía crítica de las acciones de la República de Venecia, que ofendía a las grandes familias de Venecia que habían gobernado la República, incluyendo a la familia Foscari que aún existía.

I Due Foscari (Leo Nucci, Tatiana Serjan; Teatro Regio di Parma, 16.10.2009)

.La battaglia di Legnano

La batalla de Legnano (título original en italiano, La battaglia di Legnano) es una ópera en cuatro actos con música de Giuseppe Verdi y libreto de Salvatore Cammarano, basado en la pieza La Battaille de Toulouse de Joseph Méry. Fue estrenada el 27 de enero de 1849 en el Teatro Argentina de Roma, obteniendo un rotundo éxito. La obra fue compuesta en plena euforia de los acontecimientos revolucionarios de 1848 contra el dominio austríaco en Milán, es por tanto una obra de marcado tinte patriótico. Aun cuando el estreno fue un éxito, la ópera fracasó en su producción de 1850 de Génova.1 Circunstancias políticas posteriores hicieron que esta ópera fuera relegada al ostracismo por los censores austriacos, pero fue repuesta en Milán como L’asedio di Haarlem (El asedio de Haarlem), con notables cambios en el libreto, siendo la lucha entre españoles y holandeses; en Parma 1869 fue rebautizada La disfatta degli Austriaci (La derrota de los austriacos).2

La battaglia di Legnano de Giuseppe Verdi

Finale di «LA BATTAGLIA DI LEGNANO»-VERDI-(Theodossiu-Richards-López Linares)

Hecho Historico

http://es.wikipedia.org/wiki/Batalla_de_Legnano

f8 (15)

La batalla de Legnano